Just as the bursting of the dot-com bubble and an outbreak of corporate accounting scandals led to passage of Sarbanes-Oxley Act of 2002, US politicians now seem equally committed to a recasting of the regulatory framework governing financial markets. 正如网络泡沫破裂和企业会计丑闻爆发,促成了2002年《萨班斯-奥克斯利法(sarbanes-oxleyact)》的通过一样,美国政界人士如今似乎在同样致力于重塑金融市场监管框架。
Suddenly, in a small gaps, take a little bubble, I act decisively, this is shrimp! 突然,在一个小缺口处,冒了一点泡泡,我当机立断,这有虾!